| Юльхен ( @ 2005-12-08 16:48:00 |
ксенология. тоже прикладная.
"Варелез", - подумала я снова и села писать этот пост.
Давно хотела его написать. Потому что словечки эти что-то в лексикон так и просятся. Точные потому что. Странные словечки, но очень правильные.
У во всех отношениях замечательного (и не надо, пожалуйста, сапогами по моему святому!) писателя-фантаста Орсона Скотта Карда в не менее замечательной саге об Эндере есть так называемая ксенологическая классификация разумных существ, то есть - классификация чужаков. Чужаки - те, кто отличается от нас - разделены в ней на четыре подвида: утланнинги, фрамлинги, раман и варелез. Интересующихся классическим кардовским толкованием этих терминов отсылаю к первоисточнику, а сама хочу сказать вот что. Как по мне, многие вещи в книгах Карда намного менее фантастичны и намного более универсальны, чем кажется на первый взгляд (что, собственно, и делает его замечательным, да-да, во всех отношениях!). И его "ксенология" - это не столько наука об иных разумных расах, сколько просто наука об иных. О других. О чужих. А чужой - это тот, кто не ты. По большому счёту, в этико-теологической концепции кардовских миров всё сущее делится даже не на "мы" и "не-мы", а на "я" и "не-я". Всё, что не-я - ксено. А уж -логия или -цид — зависит от ситуации. По сути дела, "ксенология" - это честный, хотя и несколько крамольный синоним "социологии" в определённом её разрезе.
Поэтому классификация "чужих" по Карду идеально ложится на межличностные отношения во всём их разнообразии.
В данном случае я хочу перенести её на отношения писателя и читателя. Потому что читатели - "чужие"; не в том смысле, что они непонятны, а в том смысле, что они - не-я.
Если мы используем терминологию Карда для классификации читателей с точки зрения писателя, то вот что у нас получится:
Утланнинги - это, буквально по Карду, "люди с той же планеты, что и ты". Вы из одного мира. Вы не одно целое, но вы думаете, чувствуете одинаково, у вас похожие ценности, взгляды, культурные корни и механизмы восприятия. Мы с тобой одной крови, ты и я.
Утланнинги как читатели: самые родные, понимающие, близкие, те, для кого мы пишем - после самих себя, разумеется. Эти читатели - подарок и счастье. Они настолько не-чужие, насколько это вообще возможно для чужих. Они в теме. Ну, с одной планеты, этим всё сказано.
Фрамлинги - тоже люди, но с другой планеты. Опять в буквальном смысле. Они в принципе такие же, как ты, но уже есть существенные отличия там, где с утланнингами - резонанс и тотальное взаимопонимание. Что-то они могут понимать неправильно, а что-то - не понимать вовсе. Но, в принципе, им можно объяснить, если они захотят слушать, и они сумеют проникнуться, если опять же захотят, хотя, возможно, и с некоторым усилием.
Фрамлинги как читатели: могут с подозрением относиться к жанру, который вы предпочитаете, или к методу, который вы используете, но с рядом оговорок они способны и понять, и принять, и оценить. Из читателей-фрамлингов выходят самые лучшие бета-тестеры: они достаточно в теме, чтобы уловить вашу главную цель, но при этом достаточно от вас далеки, чтобы сохранить критичность и трезвый взгляд.
Раман - иная разумная раса. Они умны, самодостаточны, творчески развиты, они прекрасны, но они абсолютно другие. У вас отличается всё: от архетипов до метаболизма. При этом вы владеете общим языком, и ваше мышление разнится не настолько сильно, чтобы вы не могли общаться. Но то, что важно для вас, совершенно бессмысленно для раман. С раман можно дружить, их можно любить, ценить, уважать и обожать, но вы, скорее всего, никогда не сможете объяснить им, что для вас важно и почему. Вы говорите на общем языке, но смысл, который вы вкладываете в произносимое, может кардинально отличаться. Тем не менее сосуществовать с раман, учиться у них, расширять за счёт их видения мира собственные рамки можно и нужно. Однако с раман надо быть осторожными. Они способны причинить непоправимый вред - но не со зла, а от неведения. Раман может вспороть вам живот живьём и посадить в ваших кишках дерево, и, поверьте, это исключительно из добрых побуждений. Он думает, что таким образом провожает вас в третью жизнь, тогда как на самом деле в результате его бескорыстной заботы вы просто умрёте. Что его, конечно, очень огорчит.
Раман как читатели: если вы смогли завоевать их, значит, ваша книга - по меньшей мере новая "Королева Улья". А вам пора на покой, в энциклопедию "Сто великих" и в бронзу при жизни. Но скорее всего, читатель-раман просто покажет вам странную, невообразимую точку зрения на то, что вы написали. Не обязательно при этом обругает. Но вы совершенно точно будете удивлены тем, что это, оказывается, можно прочитать вот так. Впрочем, принимать мнение раман как абсолютную истину тоже не следует. Всё-таки они совсем другие. И избави вас боже от раман в роле бета-тестера или редактора.
Ну и, наконец, варелез. Иная разумная раса, цивилизованный контакт с которой невозможен. Они слишком сильно отличаются от вас. В отличие от раман, с варелез у вас нет никаких точек соприкосновения. Вы можете думать, будто понимаете их, но, скорее всего, это всего лишь ваша трактовка их мотивов с точки зрения вашего взгляда на мир. Точно так же они могут верить, будто понимают вас, и вы никогда не сумеете их переубедить. Поскольку в нашем мире, в отличие от миров Карда, варелез - люди, у нас сохраняется иллюзия общения. Мы что-то друг другу говорим, хотя в итоге слышим ответ на своём языке, в своей знаковой системе, что совершенно его нивелирует, о чём мы даже не подозреваем. На самом деле, разумный контакт с варелез исключён. И единственный вид коммуникации с этим видом чужаков - это война, причём, как правильно, на уничтожение, потому что вам друг от друга не нужно ровным счётом ничего. Поэтому самое лучшее, что можно сделать в отношении варелез - это держаться от них как можно дальше.
Варелез как читатели: в лучшем случае они прочитают совсем не ту книгу, которую вы написали. И скорее всего смертельно оскорбятся из-за прочитанного. Собственно, как я уже сказала, всё, что тут можно сделать - это держаться друг от друга как можно дальше.
И, напоследок, несколько уточнений.
Первое: иногда варелез на поверку оказываются раман или даже фрамлингами. Утланнингами - вряд ли. По крайней мере, я с таким не сталкивалась.
Второе: подобные отношения всегда работают в обоих направлениях. То есть если читатель (да и чего там - просто человек) - утланнинг для вас, то и вы - утланнинг для него. И если вы встретили варелез, то вы - тоже варелез.
Ну и третье: к слову сказать, ту же систему можно применять и для отношений между писателем и редактором, редактором и писателем, писателеи и издателем, издателем и писателем, начальством и подчинённым, попутчиками в купейном вагоне и соседями по очереди за колбасой. Вон лезет, видите ли, человек без очереди, прёт, по ногам топчется, права какие-то качает, скандалит чего-то - а вам дивно: и как так только можно, и стоило ли оно того... варелез, одним словом. Хотя при ближайшем рассмотрении, пожалуй, раман - вы бы, может, и сами так потолклись, да хорошее воспитание не позволяет...
Такие дела.
"Варелез", - подумала я снова и села писать этот пост.
Давно хотела его написать. Потому что словечки эти что-то в лексикон так и просятся. Точные потому что. Странные словечки, но очень правильные.
У во всех отношениях замечательного (и не надо, пожалуйста, сапогами по моему святому!) писателя-фантаста Орсона Скотта Карда в не менее замечательной саге об Эндере есть так называемая ксенологическая классификация разумных существ, то есть - классификация чужаков. Чужаки - те, кто отличается от нас - разделены в ней на четыре подвида: утланнинги, фрамлинги, раман и варелез. Интересующихся классическим кардовским толкованием этих терминов отсылаю к первоисточнику, а сама хочу сказать вот что. Как по мне, многие вещи в книгах Карда намного менее фантастичны и намного более универсальны, чем кажется на первый взгляд (что, собственно, и делает его замечательным, да-да, во всех отношениях!). И его "ксенология" - это не столько наука об иных разумных расах, сколько просто наука об иных. О других. О чужих. А чужой - это тот, кто не ты. По большому счёту, в этико-теологической концепции кардовских миров всё сущее делится даже не на "мы" и "не-мы", а на "я" и "не-я". Всё, что не-я - ксено. А уж -логия или -цид — зависит от ситуации. По сути дела, "ксенология" - это честный, хотя и несколько крамольный синоним "социологии" в определённом её разрезе.
Поэтому классификация "чужих" по Карду идеально ложится на межличностные отношения во всём их разнообразии.
В данном случае я хочу перенести её на отношения писателя и читателя. Потому что читатели - "чужие"; не в том смысле, что они непонятны, а в том смысле, что они - не-я.
Если мы используем терминологию Карда для классификации читателей с точки зрения писателя, то вот что у нас получится:
Утланнинги - это, буквально по Карду, "люди с той же планеты, что и ты". Вы из одного мира. Вы не одно целое, но вы думаете, чувствуете одинаково, у вас похожие ценности, взгляды, культурные корни и механизмы восприятия. Мы с тобой одной крови, ты и я.
Утланнинги как читатели: самые родные, понимающие, близкие, те, для кого мы пишем - после самих себя, разумеется. Эти читатели - подарок и счастье. Они настолько не-чужие, насколько это вообще возможно для чужих. Они в теме. Ну, с одной планеты, этим всё сказано.
Фрамлинги - тоже люди, но с другой планеты. Опять в буквальном смысле. Они в принципе такие же, как ты, но уже есть существенные отличия там, где с утланнингами - резонанс и тотальное взаимопонимание. Что-то они могут понимать неправильно, а что-то - не понимать вовсе. Но, в принципе, им можно объяснить, если они захотят слушать, и они сумеют проникнуться, если опять же захотят, хотя, возможно, и с некоторым усилием.
Фрамлинги как читатели: могут с подозрением относиться к жанру, который вы предпочитаете, или к методу, который вы используете, но с рядом оговорок они способны и понять, и принять, и оценить. Из читателей-фрамлингов выходят самые лучшие бета-тестеры: они достаточно в теме, чтобы уловить вашу главную цель, но при этом достаточно от вас далеки, чтобы сохранить критичность и трезвый взгляд.
Раман - иная разумная раса. Они умны, самодостаточны, творчески развиты, они прекрасны, но они абсолютно другие. У вас отличается всё: от архетипов до метаболизма. При этом вы владеете общим языком, и ваше мышление разнится не настолько сильно, чтобы вы не могли общаться. Но то, что важно для вас, совершенно бессмысленно для раман. С раман можно дружить, их можно любить, ценить, уважать и обожать, но вы, скорее всего, никогда не сможете объяснить им, что для вас важно и почему. Вы говорите на общем языке, но смысл, который вы вкладываете в произносимое, может кардинально отличаться. Тем не менее сосуществовать с раман, учиться у них, расширять за счёт их видения мира собственные рамки можно и нужно. Однако с раман надо быть осторожными. Они способны причинить непоправимый вред - но не со зла, а от неведения. Раман может вспороть вам живот живьём и посадить в ваших кишках дерево, и, поверьте, это исключительно из добрых побуждений. Он думает, что таким образом провожает вас в третью жизнь, тогда как на самом деле в результате его бескорыстной заботы вы просто умрёте. Что его, конечно, очень огорчит.
Раман как читатели: если вы смогли завоевать их, значит, ваша книга - по меньшей мере новая "Королева Улья". А вам пора на покой, в энциклопедию "Сто великих" и в бронзу при жизни. Но скорее всего, читатель-раман просто покажет вам странную, невообразимую точку зрения на то, что вы написали. Не обязательно при этом обругает. Но вы совершенно точно будете удивлены тем, что это, оказывается, можно прочитать вот так. Впрочем, принимать мнение раман как абсолютную истину тоже не следует. Всё-таки они совсем другие. И избави вас боже от раман в роле бета-тестера или редактора.
Ну и, наконец, варелез. Иная разумная раса, цивилизованный контакт с которой невозможен. Они слишком сильно отличаются от вас. В отличие от раман, с варелез у вас нет никаких точек соприкосновения. Вы можете думать, будто понимаете их, но, скорее всего, это всего лишь ваша трактовка их мотивов с точки зрения вашего взгляда на мир. Точно так же они могут верить, будто понимают вас, и вы никогда не сумеете их переубедить. Поскольку в нашем мире, в отличие от миров Карда, варелез - люди, у нас сохраняется иллюзия общения. Мы что-то друг другу говорим, хотя в итоге слышим ответ на своём языке, в своей знаковой системе, что совершенно его нивелирует, о чём мы даже не подозреваем. На самом деле, разумный контакт с варелез исключён. И единственный вид коммуникации с этим видом чужаков - это война, причём, как правильно, на уничтожение, потому что вам друг от друга не нужно ровным счётом ничего. Поэтому самое лучшее, что можно сделать в отношении варелез - это держаться от них как можно дальше.
Варелез как читатели: в лучшем случае они прочитают совсем не ту книгу, которую вы написали. И скорее всего смертельно оскорбятся из-за прочитанного. Собственно, как я уже сказала, всё, что тут можно сделать - это держаться друг от друга как можно дальше.
И, напоследок, несколько уточнений.
Первое: иногда варелез на поверку оказываются раман или даже фрамлингами. Утланнингами - вряд ли. По крайней мере, я с таким не сталкивалась.
Второе: подобные отношения всегда работают в обоих направлениях. То есть если читатель (да и чего там - просто человек) - утланнинг для вас, то и вы - утланнинг для него. И если вы встретили варелез, то вы - тоже варелез.
Ну и третье: к слову сказать, ту же систему можно применять и для отношений между писателем и редактором, редактором и писателем, писателеи и издателем, издателем и писателем, начальством и подчинённым, попутчиками в купейном вагоне и соседями по очереди за колбасой. Вон лезет, видите ли, человек без очереди, прёт, по ногам топчется, права какие-то качает, скандалит чего-то - а вам дивно: и как так только можно, и стоило ли оно того... варелез, одним словом. Хотя при ближайшем рассмотрении, пожалуй, раман - вы бы, может, и сами так потолклись, да хорошее воспитание не позволяет...
Такие дела.